3557 Bükkszentkereszt, Kossuth u. 41.
Telefon: +36 (46) 390 143
+36 (20) 466 0343
Étlapok
Konyhafőnök ajánlata, Küchenchef Angebot, Chef offer |
|
Bükki gazdagleves Reichhaltige Suppe auf „Bükk” Art Rich soup“Bükk” style |
750.- |
Párolt szarvascomb barnamártással, knédlivel Gedünstete Hirschkeule mit brauner Soße und böhmischen Knödeln Briased leg of deer with brown sauce and Czech dumplings |
2.450.- |
Szarvasgerinc pirított erdei gombával, burgonyapogácsával Hirschrücken mit Waldpilzen, Kartoffel-Pogatsche Deer backbone with mushroom sauce and potato rings |
2.850.- |
Faszénégető kedvence (Háromféle hússal töltött tócsni) Lieblingsgericht des Holzköhlers (Kartoffelpuffer wird mit dreierlei Fleisch gefüllt) Charcoal maker’s special (Potato frittes filled with three kinds of meat) |
2.450.- |
Borostyán-tál két személyre (Gombás erdei szűzérmék, Fokhagymás sertéscsülök, Füstölt sajttal, almával töltött csirkemell rántva, Rántott Camembert áfonyával, párolt rizs, fűszeres héjában sült burgonya, burgonyapüré) |
5.000.- |
„Borostyán“ - Platte für zwei (Medaillons mit Waldpilz, Mit Knoblauch gewürzte Schweinehaxe, Geräucherter Käse und Äpfeln gefüllte Hühnerbrust paniert, gebraten Camembert mit Cranberry-Sauce und Reis, Spicy Ofenkartoffel, Kartoffelpüree) |
|
„Borostyán“ - platter for two (Medallions with wild mushroom, Knuckle of pork, Smoked cheese and apple stuffed chicken breast breaded, fried Camembert with cranberry sauce and steamed rice and Spicy baked potato, Mashed potatoes) |
|
Grill-tál két személyre (Fokhagymás sertéstarja, Vasalt csirkecomb, Csirkemell – steak vadász módra, Grillezett sajtok, burgonyapogácsa, fűszeres héjában sült burgonya, friss saláta) |
5.000.- |
Grill-Platte für zwei (Knoblauch Schweinefleisch, Hähnchenschenkel, Hähnchenbrust - Jäger Stil, gegrilltem Käse, Kartoffelpuffer, würzige Pommes, frischem Salat) |
|
Grill platter for two (Garlic pork, chicken leg, chicken breast - hunter style, grilled cheese, potato cakes, spicy fries, fresh salad) |
|
Házi diós lepény forró szilva öntettel Hausgemachte Nuss-Kuchen mit heißen Pflaumen-Sauce Homemade walnut pie with hot plum sauce |
500.- |
Gesztenyés keltpalacsinta bodzabogyó lekvárral Pfannkuchen mit Kastanie gefült dazu Holundermarmelade Pancakes stuffed with chestnut and elderberry jam |
600.- |
Levesek, Suppen, Soups |
|
Csontleves Knochenbrühe Bone soup |
550.- |
Egri húsleves Eger Brühe Eger broth |
750.- |
Tárkonyos vadraguleves Wildragoutsuppe, mit Estragon gewürzt Wild game ragout broth with tarragon |
750.- |
Tejfölös erdei gombaleves Pilzsuppe mit saurer Sahne Mushroom soup with sour cream |
750.- |
Vargányakrémleves Steinpilzcreme Suppe Cream of bolete soup |
750.- |
Babgulyás Bohnengulasch Bean goulasch |
750.- |
Forró aszaltszilva krémleves Heiße Backpflaumencremesuppe Hot prunescreamsoup |
550.-
|
Halételek, Fischgerichte, Fish meals |
|
Füstölt pisztráng fűszeres vajjal, friss salátával Geräucherte Forelle mit Kräuterbutter und frischem Salat Smoked trout with herb butter and fresh salad |
2.250.- |
Garadnai pisztráng roston petrezselymes burgonyával Forelle vom Rost, mit Petersilienkartoffeln Grilled trout with parsley potatoes |
2.450.- |
Fokhagymás garadnai pisztráng hasábburgonyával Mit Knoblauch gewürzte Forelle vom Rost mit Pommes frites Grilled trout with garlic and Pommes frites |
2.450.- |
Garadnai pisztráng roston, tejszínes gombamártással, burgonyakrokettel Forelle vom Rost, mit sahnig Pilzsauce und Kartoffelkroketten |
2.450.- |
Fűszerkéregben sült fogasfilé burgonyapürével Spice verkrusteten Zanderfilet mit Kartoffelpüree Spice crusted pike-perch fillet with mashed potatoes |
2.350.- |
Szárnyashúsból készült ételek, Geflügelgerichte, Poultry dishes |
|
Cézár saláta grillezett csirkemellel Caesar Salat mit gegrillter Hähnchenbrust Caesar salad with grilled chicken breast |
1.750.- |
Vasalt csirkecomb friss salátával, héjas burgonyával Gebratenes Huhn Bein mit frischem Salat und Kartoffeln Roasted chicken leg with fresh salad and potatoes |
1.950.- |
Csirkemell steak vadász módra burgonyapogácsával Hähnchenbrust nach Jäger Art mit Kartoffel-Pogatsche Barded breast of chicken hunter style with Little potato cakes |
1.950.- |
Póréhagymás juhtúróval grillezett csirkemell hasábburgonyával Gegrillter Hähnchenbrust mit Hüttenkäse undLauch dazu Pommes frites Grilled chicken breast with Cottage cheese and leek with Pommes frites |
1.950.- |
Tűzdelt csirkemell, gombával, füstöltsajttal grillezve párolt rizzsel Gespickte Hähnchenbrust mit Pilzen und geräuchertem Käse gegrillt mit Gedämpfter Reis Barded breast of chicken with mushrooms, grilled with smoked cheese with Braised rice |
1.950.- |
Füstölt sajttal, almával töltött csirkemell rántva vegyes körettel Gefüllte panierte Hähnchenbrust mit Geräucherter Käse und Äpfeln Stuffed breaded chicken breast with apples and Smoked cheese |
1.950.- |
Gombával, camamberttel, póréhagymával töltött csirkemell rántva, vegyes körettel Gefüllte panierte Hähnchenbrust mit Champignons, Camembert und Lauch dazu gemischter Beilage Stuffed breaded chicken breast with Mushrooms, camembert and leek, mixed garnish |
1.950.- |
Sült kacsacomb párolt káposztával, hagymás tört burgonyával Gebratene Entekeule mit gedünstetem Kraut und Kartoffelpüree Roasted leg of duck with steamed cabbage and mashed potatoes |
2.150.- |
Készételek, Fertiggerichte, Prepared meals |
|
Fokhagymás sertéscsülök fűszeres burgonyával Mit Knoblauch gewürzte Schweinehaxe, dazu würzige Kartoffeln Knuckle of pork with garlic and spicy potatoes |
2.150.- |
Pacalpörkölt főtt burgonyával Kaldaunen-Pörkölt mit Kartoffeln Tripe stew with potato |
1.950.- |
Marhapörkölt galuskával Rinderpörkölt mit Nockerln Beef stew with paprika with Gnocchi |
2.150.- |
Vadpörkölt galuskával Wildpörkölt mit Nockerln Game stew with Gnocchi |
1.950.- |
Nyúlcomb vadasan burgonyapogácsával Asan Wildkaninchen Oberschenkel mit Kartoffel-Pogatsche Asan wild rabbit thigh with Little potato cakes |
2.250.- |
Kolozsvári töltött káposzta Gefülltes Kraut nach Cluj-Napoca Art Stuffed cabbage Cluj-Napoca style |
2.150.- |
Báránycsülök hagymás tört burgonyával Lammkeule mit Kartoffelpüree Lamb shank with mashed potatoes |
2.350.- |
Frissensültek, Pfannengerichte, Fresh roast |
|
Erdei gombás szűzérmék tócsnival Jungfernmedaillons mit Waldpilzen und Kartoffelpuffer Fillet mignon of pork with mushroom and potato fritters |
2.450.- |
Baconba göngyölt sertésszűz zöldbors mártással, burgonyakrokettel Speckmantel Schweinefilet mit grüner Pfeffersauce und Kartoffelkroketten Bacon wrapped pork tenderloin with green pepper sauce and Potato croquettes |
2.450.- |
Brassói aprópecsenye sült burgonyával Schweinefleischstückchen auf Kronstädter Art Pork medallions Brasso style |
2.350.- |
Főtt füstölt tarja roston tormadresszinges salátával, héjas borgonyával Gegrillte, gekochte geräucherte Schweinerippchen mit Meerrettich-Dressing Salat und Kartoffeln Grilled, gooked, smoked pork spare ribs with horseradish dressing salad and potatoes |
2.150.- |
Rántott sertésszelet hasábburgonyával Schweineschnitzel paniert und in Öl ausgebacken mit Pommes frites Fried rib cut of pork with Pommes frites |
1.950.- |
Cigánypecsenye fűszeres burgonyával Zigeunersteak mit Würzige Kartoffelviertel Gypsy roast with Spicy potato wedges |
2.150.- |
Velőrózsa rántva, tartármártással, párolt rizzsel Rosa Schwein Gehirne serviert mit Sauce Tartar und Gedämpfter Reis Pink pig brains served with tartar sauce and Braised rice |
1.950.- |
Velővel töltött sertéskaraj rántva, tartármártással, hasábburgonyával Schweinekotelett gefüllt mit Schwein Gehirne serviert mit Sauce Tartar und Pommes frites Pork chop stuffed pig brains served with tartar sauce and Pommes frites |
2.150.- |
Borjúláb rántva, tartármártással, hasábburgonyával Kalbsbein paniert und ausgebacken, mit Tatarensoße und Pommes frites Calf’s feet fried with tartare sauce and Pommes frites |
2.350.- |
Rántott Camembert áfonyával, párolt rizzsel Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Gedämpfter Reis Fried Camembert with blueberries and Braised rice |
1.850.- |
Tészták, Teigwaren, Pasta |
|
Túrós tészta tepertővel Topfenfleckerln mit Grammeln Diced pasta with cottage cheese and cracklings |
850.- |
Túrós sztrapacska Kartoffelnockerln mit Quark Gnocchi with ewe cheese |
850.- |
Juhtúrós sztrapacska Kartoffelnockerln mit Schafskäse Gnocchi with ewe cheese |
950.- |
Savanyú káposztás sztrapacska Kartoffelnockerln mit Sauerkraut Gnocchi with pickled cabbage |
850.- |
Szárnyasmájas tócsni Kartoffelpuffer mit Geflügel Leber Potato frittes with winged May |
800.- |
Vadhúsos tócsni Kartoffelpuffer nit Wildfleisch Potato frittes with Wild game meat |
850.- |
Erdei gombás tócsni Kartoffelpuffer mit Waldpilzen Potato frittes with mushroom |
850.- |
Sajtos – tejfölös tócsni Kartoffelpuffer mit Käse und Rahm Potato frittes with cheese, sour cream |
700.- |
Öntetek |
|
Tartár mártás Tatarensoße |
300.- |
Fokhagymás kapros tejföl Knoblauch und Dill-Creme Garlic and dill cream |
300.- |
Ketchup, mustár, majonéz Ketchup, Senf, Mayonnaise Ketchup, mustard, mayonnaise |
200.- |
Köretek, Beilagen, Garnishes
|
|||
Párolt rizs Gedämpfter Reis Braised rice |
350.- |
Burgonyakrokett Kartoffelkroketten |
400.- |
Burgonyapüré Kartoffelpüree Mashed potatoes |
350.- |
Vajas párolt zöldség Gedünstetes Buttergemüse Steamed Vegetables |
400.- |
Hasábburgonya Pommes frites Pommes frites |
400.- |
Galuska Nockerln Gnocchi |
400.- |
Fűszeres burgonyacikk Würzige Kartoffelviertel Spicy potato wedges |
400.- |
Tócsni Kartoffelpuffer Potato frittes |
450.- |
Burgonya pogácsa Kartoffel-Pogatsche Little potato cakes |
400.- |
Knédli Böhmische Knödel Czech dumplings
|
450.- |
Saláták, Salate, Salads |
|
Friss kerti saláta (öntet kívánság szerint) Frischen Feldsalat (Dressing, falls gewünscht) Fresh garden salad (dressing if desired) |
700.- |
Csemege uborka Delikatessgurken Pickled gherkins |
400.- |
Csípős almapaprika káposztával töltve Scharfer Apfelpaprika gefüllt mit Kohl Hot apple peppers stuffed with cabbage |
400.- |
Káposzta saláta Krautsalat Cabbage salad |
400.- |
Cékla Rote Beete Beetroot |
400.- |
Desszert, Desserts |
|
Csörögefánk sárgabarack lekvárral Hobelspäne (Schmalzgebäck) mit Aprikosenmarmelade Angel wings fry cookies with apricot jam |
500.- |
Smarni – Császármorzsa szamóca lekvárral Kaiserschmarrenm mit Erdbeere Marmalade Pancake with strawberry marmalade |
500.- |
Palacsinta (túrós, ízes, kakaós) Palatschinken (je nach Wunsch mit Quark, Marmelade oder Kakao gefüllt) Pancakes (stuffed with cottage cheese, jam or cocoa) |
500.- |
Jó étvágyat kívánunk! Guten Appetit! Good appetite! |
Kávé, tea, Kaffe, Tee, Coffe, Tee |
|
Presszó kávé |
250.- |
Hosszú kávé |
250.- |
Cappucino |
300.- |
Tejszín, tejszínhab |
50.- |
Latte Machiato ízesítéssel (vanília, karamell, mogyoró) |
350.- |
Melange |
350.- |
Forró csoki (fehér vagy barna) |
300.- |
Forró csoki ízesített (vaníliás, mogyorós, narancsos, mentás) |
350.- |
Tea (fekete-, zöld- és gyümölcstea a Teekanne választékából) 2,5 dl |
300.- |
Méz db |
50.- |
Bükkszentkereszti gyógy- és fűszernövényekkel készített ételeink |
|
Szurokfüves borjúraguleves | 750.- |
Kakukkfüves gombaleves | 750.- |
Zöldfűszeres pisztráng roston, petrezselymes burgonyával | 2.450.- |
Zöldfűszeres csirkenyárs kukoricás rizzsel | 1.950.- |
Mézes csirkemell steak akácvirággal, burgonyapogácsával | 1.950.- |
Rozmaringos vasalt csirkecomb friss salátával, héjas burgonyával | 1.950.- |
Zsályás sertésszűrérmék roston, vargányás gombaraguval, tócsnival | 2.450.- |
Bárány-steak rozmaringos barnamártással, ceruzababbal, burgonyapogácsával | 2.450.- |
Grillezett gomolyasajt rozmaringos madársalátával, toasttal | 1.850.- |
Csörögefánk bio csiperkelekvárral | 600.- |
Császármorzsa bio vadszederlekvárral | 600.- |